ÿþ<html lang="en,fr,cpf"> <head> <title>Bibliography</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> <meta http-equiv="Content-Language" content="en,fr,cpf"> <meta name="Description" content="There are three different orthographies for Mauritian Creole which are distinguished in terms of if and how nasalisation is marked"> <meta name="KeyWords" content="history, origin, language,langue,Creole, créole, Kreol, kréol, mauricien, Mauritius, Mauritian, Moricyen, mauritian creole, créole mauricien, français,french,english,anglais"> <meta name="Resource-type" content="Document"> <meta name="Distribution" content="Global"> <meta name="Copyright" content="kreol.mu"> <link rel="stylesheet" href="/en.css"> <script language=javascript src="/en.js"></script> </head> <body bgcolor="FFFFF0"> <center> <a name="Top"></a> <table> <tr> <td colspan="2" height="94"> <table border="1" width="790" bgcolor="#336699" height="88"> <tr> <td width="261"> <table width="261" border="0" cellpadding="2" height="73"> <tr> <td width="93" height="71"><img src="/Images/Logo.png" width="93" height="73" border="0"></td> <td width="154" align="center" height="71" bgcolor="#336699"> <table border="0" cellpadding="2"> <tr> <td> <font size="3" color="#E9E9E9">ENCYCLOP&AElig;DIA</font> <br> <font size="6" color="#E9E9E9">Mauritiana</font> </td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"></font></td> <td align="center"> <font size="6" color="#E9E9E9" face="Times New Roman, Times, serif">The Mauritius Encyclopedia</font> </td> </tr> </table> </td> </tr> <tbody> <tr> <td width="747" valign="top" height="6303"> <center> </center> <center> </center> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=634 border=0> <tbody> <tr> <td valign=top width=130 height="602"> <table cellspacing=0 cellpadding=0 border=0 width="127"> <tbody class="ArialBlack"> <tr valign="middle" bgcolor="6085CD"> <td width="10" ><img height=8 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=10 border=0></td> <td colspan="2" class="IndexWhite" height=28><a href="/index.html">Main Index</a></td> </tr> <tr height="20"> <td colspan="3">&nbsp;</td> </tr> <tr bgcolor=#336699 height="2"> <td width="10" ><img width=10 height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif"border=0></td> <td width="112" height="2"><img height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=112 border=0></td> <td width="5" height="2"><img height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=5 border=0></td> </tr> <tr bgcolor=#336699> <td width="10" ><img width=10 height="23" alt=. src="/Images/pixel.gif"border=0></td> <td colspan="2" valign="middle" align="left" class="Trafiletto">Chapters</td> </tr> <tr bgcolor=#F3F3F3 height="2"> <td width="10" ><img width=10 height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif"border=0></td> <td width="112" height="2"><img height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=112 border=0></td> <td width="5" height="2"><img height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=5 border=0></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" > <td width="10" height="21"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/Nature/Geography/index.html">Geography</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3"> <td width="10" height="21"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/Nature/Fauna/index.html">Fauna</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3"> <td width="10" height="21"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/History/index.html">History</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3"> <td width="10" height="21"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/Society/Language/index.html">Language</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3"> <td width="10" height="21"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/Society/Music/index.html">Music</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3"> <td width="10" height="21"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/Society/Communication/Stamps/index.html">Stamps</a></td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=122 border=0> <tbody class="ArialBlack"> <tr> <td bgcolor=#336699 width=5 height="2"><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=5 border=0></td> <td bgcolor=#336699 width=116 height="2"><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=116 border=0></td> <td bgcolor=#336699 width=1 height="2"><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> </tr> <tr> <td bgcolor=#336699 width="5" ><img height=20 src="/Images/pixel.gif" width=5 border=0></td> <td colspan="2" bgcolor=#336699 valign="middle" align="left" class="Trafiletto" height="20">Sites</td> </tr> <tr> <td colspan=3 height=5></td> </tr> <tr valign="top" bgcolor="F3F3F3"> <td colspan=3 class="ArialBlack"> <a href="http://www.kreol.mu" target="_blank">Creole</a><br> <a href="http://www.sega.mu" target="_blank">Sega</a><br> <a href="http://www.stampsmauritius.com" target="_blank">Stamps</a><br> <a href="http://www.birds.mu" target="_blank">Birds</a><br> <a href="http://www.alpareflex.com" target="_blank">Alpa</a><br> <a href="http://www.orchids.mu" target="_blank">Orchids</a> </td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> </td> <td valign=top width=1 bgcolor=#cccccc height="602"> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=1 border=0> <tbody> <tr> <td width=1 bgcolor=#ffffff height=1><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> </tr> </tbody> </table> </td> <td valign=top width=350 height="602"> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=350 border=0 id_xopus="2002/05/18/wi/article8624H" xml_xopus="2002/05/18/wi/article8624H.nzzoml" xsl_xopus="htmlArtikelZweiteSpalte_XOPUS.xsl" xsd_xopus="bericht.xsd" xmlns:xalan="http://xml.apache.org/xalan"> <tbody> <tr> <td width=7><img height=1 alt=/Images/pixel.gif" width=7 border=0></td> <td width=5><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=3 border=0></td> <td width=330><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=330 border=0></td> <td width=3><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=3 border=0></td> <td width=7><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=7 border=0></td> </tr> <tr > <td colspan=5 height=5 bgcolor="#336699"></td> </tr> <tr valign="middle" align="left"> <td width="7" bgcolor="#336699"></td> <td colspan=4 height=25 bgcolor="#336699" valign="middle"><font color="white" face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>CREOLE LANGUAGE</b></font></td> </tr> <tr> <td colspan=5></td> </tr> <tr> <td colspan=5>&nbsp;</td> </tr> <tr> <td valign=top colspan=2 height="30"></td> <td valign=top height="30" width="330"> <font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><b>Bibliography</b></font></td> <td valign=top colspan=2 height="30"></td> </tr> <tr> <td colspan=5 height=12></td> </tr> <tr> <td valign=top colspan=2></td> <td valign=top width="330"><font face="Geneva, Arial" size=-1> </font> <p>See also the <a href="/Society/Language/CreolistArchives.htm">Creolist Archives</a><br> A (non-exhaustive) bibliography of works in Mauritian Creole </p> <p><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="Books"></a>Books<br> <i><br> </i></b></font>Addison, J. &amp; Hazareesingh,K.<br> A New History of Mauritius<br> EOI, Mauritius, 1993 </p> <p>Adone, Dany<br> <a href="http://saussure.linguistlist.org/cfdocs/new-website/LL-WorkingDirs/pubs/books/get-book.cfm?BookID=2205" target="_blank">The Acquisition of Mauritian Creole</a> <br> (Language Acquisition and Language Disorders, Vol 9<br> Amsterdam : <a href="http://www.benjamins.com/jbp/" target="_blank">John Benjamins</a>, 1994<br> ISBN: 1 55619 246 0</p> <p>Alladin, I.<br> Economic Miracle in Indian Ocean<br> EOI, Mauritius 1993</p> <p>Asgarally, I.<br> Litt&eacute;rature et r&eacute;volte<br> Editions le Flamboyant, Mauritius 1985</p> <p>Asgarally, R. <br> Quand montagne prend dif&eacute;<br> Mascarena University Publication, Mauritius 1977 </p> <p>Atchia, M.<br> Sea Fishes of Mauritius<br> Mauritius 1984</p> <p>Baissac, Charles<br> Etudes sur le patois Cr&eacute;ole mauricien<br> Nancy, 1880</p> <p>Baissac, C.<br> Le folklore de l'Ile Maurice<br> Maisonneuve et Larosek, Paris 1888 </p> <p align="right"> <a href="#Top"><img src="/Images/red-arrowrup.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Top</a></p> <p>Baker Philip, Hookoomsing Vinesh Y<br> Dictionnaire du cr&eacute;ole mauricien <br> Morisyen, english, français: diksyoner kreol morisyen = dictionary of Mauritian creole = dictionnaire du créole mauritien. - <br> 365 p. - L'Harmattan, Paris.1987<br> ISBN 2 85802 97 3 </p> <p>Baker, Philip<br> Kreol - A Description of Mauritian Creole<br> Hurst, London 1972</p> <p>Baker, Philip, 1988 - On the origins of the Mauritian Creole Riddles in Baissac, in Journal of Mauritian Studies, A 91, Vol. 2 N° 2, pp. 41-85. </p> <p>Benoit, Norbert<br> Le Th&eacute;&acirc;tre de Port Louis - de ses origines &agrave; 1922<br> Vizavi, Mauritius 1994</p> <p>Benoit, N., ed.<br> La vie ou les aventures de J B Tabardin dans ses voyages<br> Vizavi, Mauritius 1993</p> <p>Bhuckory, S.<br> Hindi in Mauritius<br> Editions de l'Oc&eacute;an Indien, Mauritius 1988</p> <p>Bissoondoyal, U. &amp; Servasing, S., ed.<br> Slavery in the SW Indian Ocean <br> Mahatma Gandhi Institute, Mauritius 1989</p> <p>Bollée, Annegret : <br> Dictionnaire étymologique des créoles français de l Océan Indien<br> 1ère partie, " Mots d origine française A-D<br> Allemagne, Hamburg, Helmut Buske Verlag,<br> <i>Kreolische Bibliothek</i>, n° 12/1, 2000, 450 p.</p> <p>Bollée, Annegret : <br> Dictionnaire étymologique des créoles français de l Océan Indien<br> 2e Partie, "Mots d'origine non-française ou inconnue", Allemagne, Hamburg, Helmut Buske Verlag, Kreolische Bibliothek, n° 12, 1993, 596 p</p> <p>- Annegret Bollée, 1993 : Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien. 2e Partie, "Mots d'origine non-française ou inconnue", Allemagne, Hamburg, Helmut Buske Verlag, Kreolische Bibliothek, n° 12, 1993, 596 p. [voir commentaire suivant le prochaine volume.] - Annegret Bollée, 2000 : Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien . Première partie, "Mots d'origine française A-D", Allemagne, Hamburg, Helmut Buske Verlag, Kreolische Bibliothek, n° 12/I, 450 p. [Ce volume comprend non seulement un lexique étymologique, mais également un inventaire aussi complet que possible du lexique des créoles réunionnais, mauricien, rodriguais et seychellois. Ce deuxième volum est en fait le premier de la série (Première Partie. Mots d'origine française A-D), </p> <p>Boolell, Satcam<br> Untold Stories<br> Editions de l'Oc&eacute;an Indien, Mauritius 1996 </p> <p align="right"> <a href="#Top"><img src="/Images/red-arrowrup.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Top</a></p> <p>Bowman, L.<br> Mauritius Democracy and Development in the Indian Ocean<br> Westview Press, USA 1991</p> <p>Butlin, R., ed.<br> Mauritian Voices <br> Flambard, UK 1997 </p> <p>Kriegel, Sibylle, à paraître b, éd. : <br> Grammaticalisation et réanalyse : <br> Approches de la variation créole et française </p> <p>Kriegel, Sibylle, 2000 a, éd. : <br> Etudes Créoles Vol.XXIII n°2-2000, <br> Numéro spécial : L'évolution grammaticale des créoles. Problèmes et perspectives. </p> <p>Kriegel, Sibylle, 1996 :<br> Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol, <br> Gunter Narr-Verlag, <br> Collection ScriptOralia, Tübingen </p> <p>Lee, Jacques K. <br> <a href="http://www.mauritiusworld.com/Languages/creole.htm" target="_blank">Mauritius: Its Creole Language</a> <br> The ultimate Creole phrase book and dictionary<br> Nautilus Publishing Co, 1999. £7.95. <br> ISBN 0 9511296 2 7 </p> <p>Sebba, Mark<br> <a href="http://www.palgrave.com/catalogue/catalogue.asp?Title_Id=0333630246" target="_blank">Contact Languages:Pidgins and Creoles</a><br> Palgrave Macmillan 1997</p> <h2>Thesis</h2> <p> Caid, Leila , 23 octobre 2000 : <br> Etude comparée des systèmes verbaux en créole réunionnais et mauricien <br> Université de Provence<br> sous la direction de Robert Chaudenson <br> Dans cette thèse, Leila Caid se propose de comparer et d évaluer les théories de R. Chaudenson et P. Baker quant à la genèse des créoles de l Océan Indien, à l occasion de l analyse d un corpus oral recueilli au cours d enquêtes de terrain étalées sur deux ans. Pour ce faire, elle explore les données concernant les systèmes verbaux. </p> <h2></h2> <h2><a name="Journals"></a>Journals</h2> <p><a href="http://www.benjamins.com/jbp/journals/Jpcl_info.html" target="_blank">Journal of Pidgin and Creole Languages</a><br> Ohio State University <br> John Benjamins Publishing Company <br> ISSN 0920-9034 </p> <p><i><b>Espace créole, Espaces francophones</b></i><br> Revue du GEREC<br> Groupe d'études et de recherches en espaces créolophone et francophone <br> Raphaël Confiant (dir.)<br> <a href="http://www.ibisrouge.fr/137.htm" target="_blank">Ibis Rouge</a> / Presses universitaires créoles Petit-Bourg (Guadeloupe) <br> </p> <p><b><i>Etudes Créoles </i></b><br> La revue <a href="http://www.superdoc.com/iecf/sometucr.htm" target="_blank">Etudes Créoles</a>, éditée par le <a href="http://www.superdoc.com/iecf/ciec.htm" target="_blank">Comité International des Etudes Créoles</a>, qui existe depuis 1978, publie, en français, des articles concernant principalement les mondes créoles français (langue, littérature et société). A raison de deux livraisons annuelles d'environ 150 pages, ou d'un numéro double de 250 pages, la revue a pour collaborateurs les principaux spécialistes actuels des mondes créoles français. Certains numéros sont des numéros spéciaux sur un thème particulier. C'est dans cette revue que sont régulièrement publiés les actes des Colloques Internationaux des Etudes Créoles (qui ont lieu tous les trois ans).<br> ISSN : 0995-6530 <br> Distributed by : Didier-Erudition, 6 rue de la Sorbonne, 75005-Paris <br> </p> <p><b><i>Gazet sifon blé / Lavwa ka bay<br> </i></b>La revue <a href="http://www.superdoc.com/iecf/gsb.htm">Gazet sifon blé</a>, publication trimestrielle (4 numéros par an) est un bulletin de liaison et d'information édité par <br> l'<a href="http://www.superdoc.com/iecf/" target="_blank">Institut d'Etudes Créoles de l'Université de Provence</a>. <br> ISSN : 0768-6374 </p> <p></p> <p align="right"><a href="#Top"><img src="/Images/red-arrowrup.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Top</a></p> <h2><font face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a name="Articles"></a>Articles</b></font></h2> <p><b><i>On the origin and formation of Creoles</i></b>: <br> a miscellany of articles<br> by Hesseling, Dirk Christian<br> ? 91 pp. Karoma Publishers, 1979, Ann Arbor, USA <br> A miscellany of articles on: Papiamento, Dutch and French Creole languages in America, Afrikaans, Ceylon. </p> <p>Chazan-Gillig, Suzanne<br> Production endogène de l histoire à l Ile Maurice : La Gazette des îles de la mer des Indes<br> in <i>Journal des Anthropologues</i>, n° 79, 1999, pp. 99-114</p> <p>Kriegel, Sibylle, à paraître a : <br> Grammaticalisation et langues créoles : un élargissement du concept?, <br> in : Travaux du Cercle Linguistique d'Aix-en-Provence, 2000 "La grammaticalisation" (disponible sur Internet depuis septembre 2000, adresse : <a href="http://www.up.univ-mrs.fr/wclaix/">http://www.up.univ-mrs.fr/wclaix/</a>) </p> <p>Kriegel, Sibylle, à paraître c : " <br> La poly-fonctionnalité de <cite>kapav</cite> dans la synchronie du mauricien : réanalyse après grammaticalisation",<br> in : Kriegel, à paraître b, éd.</p> <p>Kriegel, Sibylle/ Michaelis, Susanne/ Pfänder, Stefan, à paraître : "<br> Modalité et grammaticalisation - le cas des créoles français ", <br> in : Kriegel, à paraître b, éd.</p> <p align="right"><a href="#Top"><img src="/Images/red-arrowrup.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Top</a></p> <p>Kriegel, Sibylle, 2001 :<br> Les conséquences structurelles du passage à l'écrit du créole seychellois", <br> in : Confiant, Raphaël, éd. : <br> Konsit toutwonlatè asou kréol nan péyi Sésel, <cite><br> Textes- Etudes et Documents</cite> N°9, <br> Ibis Rouge Editions</p> <p>Kriegel, Sibylle, 2000 b : <br> Distribution fonctionnelle des morphèmes réfléchis en créole mauricien et seychellois", <br> in : <cite>Etudes Créoles</cite> Vol.XXIII n°2-2000<br> Numéro spécial : L'évolution grammaticale des créoles. Problèmes et perspectives, préparé par Sibylle Kriegel, 66-78</p> <p>Kriegel, Sibylle/ Neumann-Holzschuh, Ingrid, 2000<br> :Présentation : L'évolution grammaticale des créoles. Problèmes et perspectives<br> in : <cite>Etudes Créoles</cite> Vol.XXIII, n°2-2000<br> Numéro spécial : L'évolution grammaticale des créoles. Problèmes et perspectives, préparé par Sibylle Kriegel, 5-24</p> <p>Kriegel, Sibylle, 1999<br> Les constructions pronominales dans deux textes du latin tardif<br> in : <cite>Cahier du C.I.E.L.</cite> 1996-1997<br> Université Paris 7, 135-156</p> <p align="right"><a href="#Top"><img src="/Images/red-arrowrup.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Top</a></p> <p>Cortès, Colette/ Kriegel, Sibylle, 1999<br> Etude traductologique des verbes réfléchis dans des textes spécialisés<br> in : <cite>Cahier du C.I.E.L.</cite> 1996-1997<br> Université Paris 7, 157-194</p> <p>Kriegel, Sibylle, 1998<br> La suppression de l'agent entre l'oral et l'écrit : l'exemple de deux langues créoles françaises<br> in : Geisler, Hans/ Jacob, Daniel, éds., 1998 : <cite>Diathese, Transitivität, Informationsstruktur in den romanischen Sprachen. Beiträge zur Sektion 2 des XXIV. Romanistentages in Münster, 25.-28.9.1995</cite>, Max Niemeyer-Verlag, Collection Linguistische Arbeiten, Tübingen, 141-154</p> <p>Kriegel, Sibylle, 1997 a <br> Changements positionnels dans la construction causative : Grammaticalisation ou influence française&nbsp;?<br> in : <cite>Etudes Créoles</cite>, Vol.XX, n° 1, 65-76</p> <p>Kriegel, Sibylle, 1993<br> Le développement de diathèses morphologiquement marquées dans les langues créoles de l' Océan Indien : les constructions avec <cite>gany</cite> en créole seychellois et en créole mauricien<br> in : <cite>Etudes Créoles</cite>, Vol.XVI, n° 1, 108-118</p> <p align="right"><a href="#Top"><img src="/Images/red-arrowrup.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Top</a></p> <h2><strong>Comptes rendus</strong></h2> <p>Kriegel, Sibylle, à paraître d : Compte rendu de <cite>Aspekt und Tempus im Frankokreol</cite>, de Stefan Pfänder, collection ScriptOralia (Gunter Narr, 2000), dans <cite>Carrier Pidgin</cite></p> <p>Batoux, Dominique/ Kriegel, Sibylle, à paraître : Compte rendu de <cite>Grammatikalisierung, Eine Einführung in Sein und Werden grammatischer Formen</cite>, de Gabriele Diewald, Germanistische Arbeitshefte (Niemeyer, 1997), dans <cite>Travaux du Cercle Linguistique d'Aix-en-Provence</cite>, 2000 "La grammaticalisation" (accepté, 9/2000)</p> <p>Kriegel, Sibylle, 1997 b : Angela Bartens, <cite>Der Kreolische Raum. Geschichte und Gegenwart</cite>, 1996, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, in : <cite>Etudes Créoles,</cite> Vol.XX, n° 1, 139-145</p> <p align="right"><a href="#Top"><img src="/Images/red-arrowrup.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Top</a></p> </td> <td valign=top colspan=2></td> </tr> <tr> <td valign=top colspan=2></td> <td valign=top align="center" width="330"><a href="#" onClick="history.go(-1)"><img src="/Images/red-arrowleft.gif" width="6" height="6" border="0">&nbsp;Back</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="/Society/Language/CreolistArchives.htm">Next Page&nbsp;&nbsp;<img src="/Images/red-arrowright.gif" width="8" height="8" border="0"></a> </td> <td valign=top colspan=2></td> </tr> <tr valign="bottom" align="center" class="LinkGrey"> <td colspan=5 height="27"> <br> <font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="1">Copyright ©2002-2005 Encyclopaedia Mauritiana</font> <br> <div class="LinkGrey"> <a href="http://www.mauritiusencyclopedia.com" target="_blank">Encyclopedia</a> <a href="http://www.kreol.mu" target="_blank">Creole</a> <a href="http://www.sega.mu" target="_blank">Sega</a> <a href="http://www.birds.mu" target="_blank">Birds</a> <a href="http://www.oldmaps.mu" target="_blank">Maps</a> <a href="http://www.orchids.mu" target="_blank">Orchids</a> <a href="http://www.leicaphoto.net" target="_blank">Leica</a> <a href="http://www.alpareflex.com" target="_blank">Alpa</a> <a href="http://www.kilfitt.org" target="_blank">Kilfitt</a> <a href="http://www.cadelec.com" target="_blank">Cadelec</a><br> <a href="http://www.werner.mu" target="_blank"> </a> <a href="http://www.ngyantun.com" target="_blank"> </a> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </td> <td valign=top width=1 bgcolor=#cccccc height="602"> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=1 border=0> <tbody> <tr> <td width=1 bgcolor=#ffffff height=1><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> </tr> </tbody> </table> </td> <td valign=top width=152 height="602"> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=139 border=0> <tbody> <tr> <td width=2><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=2 border=0></td> <td width=137><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=135 border=0></td> <td width=2><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=2 border=0></td> </tr> <tr> <td colspan=3 height=2></td> </tr> <tr> <td bgcolor=#336699 colspan=3 height=2></td> </tr> <tr> <td bgcolor=#336699 width="2"><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> <td bgcolor=#336699 width="137" valign="middle" align="left" class="Trafiletto" height="20">&nbsp;&nbsp;Sections</td> <td bgcolor=#000000 width="2" ><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> </tr> <tr> <td colspan=3 height=5></td> </tr> <tr> <td width="2"></td> <td width="137" valign="top"> <a href="#Books">Books</a><br> <a href="#Journals">Journals</a><br> <a href="#Articles">Articles</a> </td> <td width="2"></td> </tr> <tr> <td width="2"></td> <td width="137" valign="top">&nbsp;</td> <td width="2"></td> </tr> </tbody> </table> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=151 border=0> <!--Language articles--> <tbody class="ArialBlack"> <tr bgcolor="#336699" height="1"> <td width="10" ><img width=10 height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif"border=0></td> <td width="140"><img width=140 height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" border=0></td> <td width="1"><img width=1 height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif"border=0></td> </tr> <tr bgcolor="#336699" height="26"> <td width="10" ><img width=10 height=26 alt=. src="/Images/pixel.gif" border=0></td> <td colspan="2"valign="middle" align="left" class="Trafiletto">Language</td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" height="22" > <td height="22" valign="baseline"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan=2 valign="baseline" "height="22" bgcolor="F3F3F3"><a href="/Society/Language/index.html">Table of Content</a> </td> </tr> <tr bgcolor="6085CD" height="22"> <td valign="baseline">&nbsp;</td> <td valign="baseline" colspan="2" class="ArialWhite"> <p>Travellers' Creole</p> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" height="2"> <td width="10" ><img width=10 height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif"border=0></td> <td width="140"><img width=140 height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif" border=0></td> <td width="1"><img width=1 height=2 alt=. src="/Images/pixel.gif"border=0></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td ><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2" bgcolor="F3F3F3"><a href="/Society/Language/PhraseGreeting.htm">Greeting Phrases</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td ><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2" bgcolor="F3F3F3"> <a href="/Society/Language/PhraseChemin.htm">Ask your way in Creole</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td ><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/PhraseSayings1.htm">Idiomatic Phrases</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td ><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2" ><a href="/Society/Language/Sirandanes_1.htm">Sirandanes</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td ><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2" > <a href="/Society/Language/Dictionary.htm">Dictionary</a> </td> </tr> <tr height="22"> <td valign="baseline" bgcolor="6085CD">&nbsp;</td> <td valign="baseline" colspan="2" class="ArialWhite" bgcolor="6085CD"> <p>Languages of Mauritius</p> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td ><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline">.</td> <td colspan=2 class="ArialBlack"> <a href="/Society/Language/Languages.htm">Languages spoken in Mauritius</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/French.htm">Mauritian French - Le Fran&ccedil;ais de l'Ile&nbsp;Maurice</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/Bhojpuri.htm">Bhojpuri: A Language of India</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/Tamil.htm">Tamil - A Language of India</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td width="8"><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/Urdu.htm">Urdu, a Language of Pakistan</a> </td> </tr> <tr height="22"> <td valign="baseline" bgcolor="6085CD">&nbsp;</td> <td valign="baseline" colspan="2" class="ArialWhite" bgcolor="6085CD"> <p>Kreol Morisyen</p> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/Society/Language/CreoleLanguages.htm">Pidgins and Creoles</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"><a href="/Society/Language/Morisyen.htm">Mauritian Creole</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2" bgcolor="F3F3F3"> <a href="/Society/Language/History.htm"> History</a></td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/SpeakingSlavery.htm">Speaking Slavery Language in Eighteenth Century Mauritius</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/Creolization.htm">Tu dimunn pu vini kreol - The Mauritian Creole and the concept of creolization</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/Grammar.htm">Diglossia in Mauritian Creole</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2" bgcolor="F3F3F3"> <a href="/Society/Language/Bibliography.htm">Bibliography</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/CreolistArchives.htm">Creolist Archives</a> </td> </tr> <tr bgcolor="F3F3F3" valign="baseline"> <td><img src="/Images/RightGreyOn_F3F3F3.gif" width="8" height="9" align="baseline"></td> <td colspan="2"> <a href="/Society/Language/Links.htm">Language Links</a> </td> </tr> </tbody> </table> <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=139 border=0 height="131"> <tbody> <tr> <td width=2><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=2 border=0></td> <td width=135><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=135 border=0></td> <td width=2><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=2 border=0></td> </tr> <tr> <td colspan=3>&nbsp;</td> </tr> <tr> <td bgcolor=#336699 colspan=3 height=2></td> </tr> <tr> <td bgcolor=#336699 width="2"><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> <td bgcolor=#336699 width="135" valign="middle" align="left" class="Trafiletto" height="20">Bibliographic Links</td> <td bgcolor=#000000 width="2" ><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> </tr> <tr> <td colspan=3 height=5></td> </tr> <tr> <td width="2" height="121"></td> <td width="135" valign="top" align="left" height="121"> <p><a href="http://www.users.bigpond.com/clancy/amamau.htm" target="_blank">Selected Books on Mauritius</a></p> <p><a href="http://linguistlist.org/" target="_blank">The Linguist</a></p> </td> <td width="2" height="121"></td> </tr> </tbody> </table> </td> </tr> <tr> <td width="130"></td> <td bgcolor=#cccccc width="1"><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> <td height=3 width="350"></td> <td bgcolor=#cccccc width="1"><img height=1 alt=. src="/Images/pixel.gif" width=1 border=0></td> <td width="152"></td> </tr> </tbody> </table> </td> </tr> </tbody> </table> <div class="LinkGrey"> </div> </center> </body> </html>