ENCYCLOPÆDIA
Mauritiana
Dimandé so simé
Ask for your way - Demander son chemin
Home Geography Fauna History Language Music Stamps
Index History Grammar Greetings Ask your way Idioms Bibliography Links
Kréol Français English
exkize moi, pu al la plaze ? excusez-moi, pour aller à la plage ? Ho to go to the beach ?
biro sanze kass au bureau de change to the money exchange
li lwin la gare bis c'est loin la gare d'autobus ? Is the bus station far ?
eski éna biss stop par isi ? est-ce qu'il y a un arrêt d'autobus près d'ici ? Is there a bus stop near here ?
kan lot biss alé ? à quelle heure part le prochain bus ? When is the next bus ?
éna lwin enkore pu allé ? il y a encore loin pour aller ? Is it still far?
nu pré pu arivé on est prêt d'arriver we are nearly there
nu kapav al marsé ? on peut y aller à pied ? Is it within walking distance ?
ene marsan la gazet un marchand de journaux a newspaper stand
mo finn perdi mo simé j'ai perdu mon chemin I am lost
kontinyé drwate continuez tout droit... go straight forward
konturne à goch prenez la deuxième à gauche... take the second to the left
ale ziska la krwasé simé aller jusqu'au carrefour... continue to the crossing
turne drwat vous tournez à droite... turn right
ale ziska robo continuez jusqu'aux feux continue till the street lights
aprè turne premyé la ri à goch... puis vous prenez la première à gauche then you take the first road to the left

 Top

 Back   Next Page  



Copyright ©2002-2005 Encyclopaedia Mauritiana
Encyclopedia Creole Sega Birds Maps Orchids Leica Alpa Kilfitt Cadelec