| Kréol |
Français |
English |
| Sap dan karay, tom dan lifé |
tu t'échappes de la casserole, tu tombe dans le feu = tomber de scilla en charybde
|
|
| Pa faire to sega are moi |
|
Don't play around with me |
| Ti koson riy néné so mama
|
Le petit cochon se moque du nez de sa mère (l'hôpital se fout de la charité) |
|
| Si la mer ti a bwi, pwason ti a kwi |
Si la mer bouillait, les poissons cuiraient |
If the sea was boiling, the fish would cook |
| Kos pu labus napa pi |
parler pour ne rien dire |
|
| Zako napas get so laké, li get pur son kamarad |
le singe ne regarde pas sa queue, il regarde celle de l'autre (on se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain) |
The monkey doesn't look at his tail, he looks at the tail of the other monkey |
|
Top
Back Next
Page
|